1 00:00:00,000 --> 00:00:01,640 We were so excited. 2 00:00:01,640 --> 00:00:04,540 It felt like a home, but then it changed. 3 00:00:04,540 --> 00:00:07,140 It feels like something's lurking in every corner. 4 00:00:07,140 --> 00:00:10,540 I think it's waiting for our guard to be down. 5 00:00:10,540 --> 00:00:11,940 Oh, f***. 6 00:00:11,940 --> 00:00:13,980 I feel like really weird all of a sudden. 7 00:00:13,980 --> 00:00:15,780 Are you evil? 8 00:00:15,780 --> 00:00:18,380 There's multiple entities battling each other. 9 00:00:18,380 --> 00:00:20,420 F***. 10 00:00:20,420 --> 00:00:21,820 What do you want with Nick? 11 00:00:21,820 --> 00:00:23,460 Oh, f***, what was that? 12 00:00:26,900 --> 00:00:29,100 This thing's talking about killing a child. 13 00:00:30,660 --> 00:00:32,160 Mm. 14 00:00:34,160 --> 00:00:38,040 I've seen the way 15 00:00:38,040 --> 00:00:42,100 through all the pain. 16 00:00:42,100 --> 00:00:50,180 I've walked through darkness, fire, and rain. 17 00:00:50,180 --> 00:00:54,020 They fill all my grief, 18 00:00:54,020 --> 00:01:00,020 but still my soul remains. 19 00:01:04,020 --> 00:01:08,020 You give me all. 20 00:01:18,020 --> 00:01:20,420 The Bel Air House in southeastern Ohio 21 00:01:20,420 --> 00:01:22,820 sits in the mineral-rich foothills rising 22 00:01:22,820 --> 00:01:24,720 from the Ohio River Valley, 23 00:01:24,720 --> 00:01:28,620 built in 1909 by coal magnate Jacob Heatherington. 24 00:01:28,620 --> 00:01:32,120 The home rests directly upon a lay line, 25 00:01:32,120 --> 00:01:33,620 a site where the concentration 26 00:01:33,620 --> 00:01:35,860 of the Earth's core spiritual energy 27 00:01:35,860 --> 00:01:38,700 made it a place of worship for Native Americans, 28 00:01:38,700 --> 00:01:42,840 a crossroads between the realms of the living and the dead. 29 00:01:42,840 --> 00:01:45,300 The home passed to Heatherington's descendants 30 00:01:45,300 --> 00:01:48,480 and was eventually occupied by his granddaughter, Lide. 31 00:01:48,480 --> 00:01:52,240 But when she died of a heart attack in the home in 1947, 32 00:01:52,300 --> 00:01:54,000 her grieving younger brother, Edwin, 33 00:01:54,000 --> 00:01:55,840 became obsessed with contacting 34 00:01:55,840 --> 00:01:58,140 his beloved sister beyond the grave. 35 00:01:58,140 --> 00:02:00,740 Many believe this seance's and mediumship 36 00:02:00,740 --> 00:02:03,540 opened doorways for wandering spirits, 37 00:02:03,540 --> 00:02:06,980 and potentially darker inhuman forces. 38 00:02:06,980 --> 00:02:09,620 After Edwin's eventual death in the house, 39 00:02:09,620 --> 00:02:11,380 it passed from owner to owner, 40 00:02:11,380 --> 00:02:14,820 all mysteriously unable to remain in the home. 41 00:02:14,820 --> 00:02:17,720 In 2005, after a natural disaster 42 00:02:17,720 --> 00:02:20,400 put Kristen Lee's family in dire straits, 43 00:02:20,520 --> 00:02:22,320 she purchased the Bel Air House. 44 00:02:22,320 --> 00:02:23,700 But Kristen and her family 45 00:02:23,700 --> 00:02:27,260 unknowingly traded one personal tragedy for another, 46 00:02:27,260 --> 00:02:29,200 the paranormal activity in the house 47 00:02:29,200 --> 00:02:33,760 moved from strange encounters to disturbingly violent attacks, 48 00:02:33,760 --> 00:02:36,880 some targeting Kristen's two young sons. 49 00:02:37,840 --> 00:02:39,640 Shattered by the horrors, 50 00:02:39,640 --> 00:02:42,040 Kristen's family left one by one 51 00:02:42,040 --> 00:02:45,320 until she remained the sole occupant of the dreaded house. 52 00:02:45,320 --> 00:02:47,720 While she attempted to rent the massive property, 53 00:02:47,740 --> 00:02:50,880 the same negative forces drove away her tenants, 54 00:02:50,880 --> 00:02:53,440 leaving the Bel Air House empty. 55 00:02:53,440 --> 00:02:57,580 Now, Nick and Katrina will move into this uninhabitable home 56 00:02:57,580 --> 00:03:01,800 for 72 hours, living at the crossroads of the dead, 57 00:03:01,800 --> 00:03:04,120 and engaging with the malicious energies 58 00:03:04,120 --> 00:03:08,460 that drive away all who dare to enter the Bel Air House. 59 00:03:12,960 --> 00:03:15,640 From the outside, this looks like any other ordinary home, 60 00:03:15,640 --> 00:03:17,520 but there's definitely something different about it. 61 00:03:17,520 --> 00:03:19,560 It just gets the sense like you can absolutely feel 62 00:03:19,560 --> 00:03:21,480 lingering spirits hanging out. 63 00:03:21,480 --> 00:03:22,880 I agree. Want to go meet Kristen? 64 00:03:22,880 --> 00:03:23,720 Yeah. 65 00:03:30,720 --> 00:03:31,960 Hey. Hi, Dallas. 66 00:03:31,960 --> 00:03:33,160 Hi, Katrina. Nice to meet you. 67 00:03:33,160 --> 00:03:34,720 Nice to meet you. Hi, Nick. 68 00:03:34,720 --> 00:03:36,960 Thanks for having us. Thanks for coming. 69 00:03:36,960 --> 00:03:38,840 So first off, this is a beautiful home. 70 00:03:38,840 --> 00:03:40,040 And when did you move in? 71 00:03:40,040 --> 00:03:42,360 About 2004, 2005. 72 00:03:42,360 --> 00:03:45,400 At that time, it was my two kids, Nick and Lane, 73 00:03:45,400 --> 00:03:46,920 and Lane's father, Hefe. 74 00:03:46,920 --> 00:03:49,120 Our family was affected by two flash floods, 75 00:03:49,120 --> 00:03:52,520 and we fell in hard times. 76 00:03:52,520 --> 00:03:55,640 And FEMA came in, and they allotted us some money 77 00:03:55,640 --> 00:03:56,880 to rebuild our lives. 78 00:03:56,880 --> 00:03:59,640 When we walked up on the porch, we were so excited. 79 00:03:59,640 --> 00:04:01,360 I can tell when you talk about the house, too. 80 00:04:01,360 --> 00:04:04,200 Like, you can almost sense, like, how excited you guys were. 81 00:04:04,200 --> 00:04:07,840 To get here, it really seems like your dreams 82 00:04:07,840 --> 00:04:08,960 were coming true, you know? 83 00:04:08,960 --> 00:04:11,440 Yeah, absolutely. 84 00:04:11,440 --> 00:04:13,160 But then it changed. 85 00:04:13,160 --> 00:04:15,400 And it all changed. 86 00:04:15,400 --> 00:04:17,280 One by one, my family left. 87 00:04:17,280 --> 00:04:19,880 It was just too dangerous to be here. 88 00:04:19,880 --> 00:04:22,080 So you feel like there's some sort of residual energy 89 00:04:22,080 --> 00:04:24,000 that kind of comes and goes in this house? 90 00:04:24,000 --> 00:04:25,440 I know there is, yes. 91 00:04:25,440 --> 00:04:27,240 And that would be Edwin Heatherington. 92 00:04:27,240 --> 00:04:28,520 Do you want to take us through the house 93 00:04:28,520 --> 00:04:30,080 and show us where things have happened to you 94 00:04:30,080 --> 00:04:31,640 while you lived here? Sure. 95 00:04:31,640 --> 00:04:33,120 The first profound experience for me 96 00:04:33,120 --> 00:04:34,960 was in here in the living room. 97 00:04:34,960 --> 00:04:39,160 I was asleep on the couch, and I felt the cushion go down, 98 00:04:39,160 --> 00:04:40,480 and it woke me up. 99 00:04:40,480 --> 00:04:44,080 When I opened my eyes, I saw this figure of a man. 100 00:04:44,120 --> 00:04:45,920 Did you think it was threatening? 101 00:04:45,920 --> 00:04:49,440 I just feel like he wanted me to know that he was here. 102 00:04:49,440 --> 00:04:53,160 He quietly walked into the foyer and just disappeared. 103 00:04:53,160 --> 00:04:56,200 That must have been terrifying. 104 00:04:56,200 --> 00:04:57,600 Damn it. 105 00:04:57,600 --> 00:05:00,440 It's OK to let out your emotions. 106 00:05:00,440 --> 00:05:01,240 It's OK. 107 00:05:01,240 --> 00:05:02,480 You just can't do that here. 108 00:05:02,480 --> 00:05:03,480 Why is that? Why not here? 109 00:05:03,480 --> 00:05:04,800 It'll turn on you. 110 00:05:04,800 --> 00:05:06,160 Don't talk about your family. 111 00:05:06,160 --> 00:05:07,280 Don't talk about your kids. 112 00:05:07,280 --> 00:05:09,600 They'll flip it around on you. 113 00:05:09,600 --> 00:05:13,400 Unfortunately, her dream turned into her nightmare, 114 00:05:13,440 --> 00:05:18,000 especially going through what her and her family just went through. 115 00:05:18,000 --> 00:05:21,360 I could only imagine how broken they must have been 116 00:05:21,360 --> 00:05:23,040 going through all of it. 117 00:05:23,040 --> 00:05:24,960 Do a lot of people feel like dizzy and stuff 118 00:05:24,960 --> 00:05:26,320 when they walk through here? 119 00:05:26,320 --> 00:05:31,800 Dizzy and light-headed and just a very thick, heavy presence. 120 00:05:31,800 --> 00:05:34,320 Just plitting headaches, very bad headaches. 121 00:05:34,320 --> 00:05:38,400 I'm like immediately hesitant to go upstairs, 122 00:05:38,400 --> 00:05:41,120 and it's right back there. 123 00:05:41,120 --> 00:05:43,000 Is that the room? That's the room. 124 00:05:43,960 --> 00:05:44,840 It's the straight one. 125 00:05:44,840 --> 00:05:46,200 I don't know what it is about that room, 126 00:05:46,200 --> 00:05:49,400 but immediately just seeing it, I'm like, 127 00:05:49,400 --> 00:05:51,720 I'm stopping dead in my tracks. 128 00:05:51,720 --> 00:05:54,520 Something does not feel right to me. 129 00:05:54,520 --> 00:05:56,800 I just feel that connection to that room. 130 00:05:56,800 --> 00:05:58,880 That makes me a little nervous because there's something 131 00:05:58,880 --> 00:06:00,600 in there to be fearful of. 132 00:06:00,600 --> 00:06:03,280 The minute I saw it coming up the stairs, it's just, yeah, 133 00:06:03,280 --> 00:06:06,680 it was like a wall telling me to don't. 134 00:06:06,680 --> 00:06:08,000 You know, that's off limits. 135 00:06:08,000 --> 00:06:09,200 Don't do it. 136 00:06:09,200 --> 00:06:11,480 Do you ever hear of anything bad happening in this room? 137 00:06:11,480 --> 00:06:13,040 Like historically? 138 00:06:13,040 --> 00:06:14,000 Not historically. 139 00:06:14,000 --> 00:06:14,640 I don't know. 140 00:06:14,640 --> 00:06:17,800 I just know what's happened to me. 141 00:06:17,800 --> 00:06:18,920 Tried to go to sleep. 142 00:06:18,920 --> 00:06:20,800 I went to lay down, and then all of a sudden, 143 00:06:20,800 --> 00:06:24,080 I was pushed down, and I could not move. 144 00:06:24,080 --> 00:06:26,320 I had never felt like that before in my life. 145 00:06:26,320 --> 00:06:28,400 I had no idea what was going on. 146 00:06:28,400 --> 00:06:32,560 And then the door opened, and it felt like just this mass 147 00:06:32,560 --> 00:06:35,520 of just evil, evil, evil energy. 148 00:06:35,520 --> 00:06:37,240 I was scared to death, I thought for sure. 149 00:06:37,240 --> 00:06:39,560 I was going to be taking my last breath in this room. 150 00:06:41,840 --> 00:06:44,080 There's something in this room you think 151 00:06:44,080 --> 00:06:46,280 affected Nick enough to make him leave. 152 00:06:46,280 --> 00:06:47,040 Right. 153 00:06:47,040 --> 00:06:49,800 I couldn't do a damn thing. 154 00:06:49,800 --> 00:06:52,080 I can tell that Kristen is really upset 155 00:06:52,080 --> 00:06:54,600 by the paranormal activity at this location. 156 00:06:54,600 --> 00:06:55,840 Let's just sit down for a little bit. 157 00:06:55,840 --> 00:06:58,920 I need to take a break. 158 00:06:58,920 --> 00:07:01,440 It kind of hits home with me because I've 159 00:07:01,440 --> 00:07:04,960 had similar things happen in my own house with my family. 160 00:07:04,960 --> 00:07:05,840 I want to help her. 161 00:07:05,840 --> 00:07:09,920 I want to confront this thing that has hurt her and her family. 162 00:07:10,000 --> 00:07:12,600 It's over. 163 00:07:12,600 --> 00:07:14,840 Thank you. 164 00:07:14,840 --> 00:07:16,680 Honestly, it's OK. 165 00:07:16,680 --> 00:07:19,040 I tell people, you can't change the past. 166 00:07:19,040 --> 00:07:19,840 You're stronger. 167 00:07:19,840 --> 00:07:21,080 You can put all that behind you. 168 00:07:21,080 --> 00:07:24,360 But it's hard to relive those moments. 169 00:07:24,360 --> 00:07:25,960 I'm sorry, guys. 170 00:07:25,960 --> 00:07:27,520 We need to get out of here for a little bit. 171 00:07:27,520 --> 00:07:27,920 OK. 172 00:07:27,920 --> 00:07:28,600 Stay a good break. 173 00:07:28,600 --> 00:07:30,760 OK. 174 00:07:30,760 --> 00:07:32,320 This is the staircase up to the attic. 175 00:07:32,320 --> 00:07:33,560 This is the attic. 176 00:07:33,560 --> 00:07:35,280 Do you want to go up there? 177 00:07:35,280 --> 00:07:37,840 The second level is kind of tough for me. 178 00:07:37,840 --> 00:07:39,880 This is just out of the question. 179 00:07:39,880 --> 00:07:42,120 I don't feel comfortable going up there. 180 00:07:42,120 --> 00:07:44,520 Do you think there's something negative up there 181 00:07:44,520 --> 00:07:45,440 in the attic? 182 00:07:45,440 --> 00:07:46,600 Absolutely, yes. 183 00:07:46,600 --> 00:07:47,480 Just I'm just curious. 184 00:07:47,480 --> 00:07:50,600 So we have locks on these doors for reasons, no. 185 00:07:50,600 --> 00:07:52,120 Why do you have locks on the doors? 186 00:07:52,120 --> 00:07:53,280 Oh, they're locked on this side. 187 00:07:53,280 --> 00:07:54,840 They lock from both sides. 188 00:07:54,840 --> 00:07:58,480 But we had to lock both of them. 189 00:07:58,480 --> 00:08:00,120 Well, you just hear that, right? 190 00:08:00,120 --> 00:08:00,840 See you, bye. 191 00:08:00,840 --> 00:08:01,880 Are you OK? 192 00:08:01,880 --> 00:08:02,600 Oh my god. 193 00:08:02,600 --> 00:08:03,800 Oh, sh. 194 00:08:03,800 --> 00:08:05,880 There's footsteps walking down the stairs. 195 00:08:08,840 --> 00:08:09,760 You heard that. 196 00:08:09,760 --> 00:08:10,760 And it was over here, too. 197 00:08:10,760 --> 00:08:11,760 It was a damn fan. 198 00:08:11,760 --> 00:08:12,160 Yep. 199 00:08:12,160 --> 00:08:12,600 You know what I mean? 200 00:08:12,600 --> 00:08:13,800 I heard it coming right at me. 201 00:08:13,800 --> 00:08:16,920 And I feel static electricity just hitting my body right now. 202 00:08:16,920 --> 00:08:17,320 I saw it. 203 00:08:17,320 --> 00:08:18,720 Is that what you felt when you backed up? 204 00:08:18,720 --> 00:08:21,400 Because my arms are goosebumped up. 205 00:08:21,400 --> 00:08:22,280 I'd like to leave. 206 00:08:22,280 --> 00:08:22,920 OK. 207 00:08:22,920 --> 00:08:24,040 Are you OK getting downstairs? 208 00:08:24,040 --> 00:08:24,440 Yes. 209 00:08:24,440 --> 00:08:25,040 OK. 210 00:08:25,040 --> 00:08:27,080 We'll talk to you after a certain two hours or up. 211 00:08:27,080 --> 00:08:27,480 OK. 212 00:08:27,480 --> 00:08:27,880 All right. 213 00:08:27,880 --> 00:08:28,320 Good luck, guys. 214 00:08:28,320 --> 00:08:28,800 OK. 215 00:08:28,800 --> 00:08:29,800 All right. 216 00:08:29,800 --> 00:08:31,800 Are you up here? 217 00:08:31,800 --> 00:08:34,800 Did we just hear you go down the steps? 218 00:08:38,800 --> 00:08:39,800 Get out. 219 00:08:39,800 --> 00:08:41,800 It's dizzy up here, right? 220 00:08:41,800 --> 00:08:45,800 I think I had a dream about this attic like four nights ago. 221 00:08:45,800 --> 00:08:47,800 What do you mean? 222 00:08:47,800 --> 00:08:50,800 A few nights before we came to the Bel Air House, 223 00:08:50,800 --> 00:08:52,800 I had a very vivid nightmare. 224 00:08:52,800 --> 00:08:54,800 I was in the middle of a dream. 225 00:08:54,800 --> 00:08:56,800 I was in the middle of a dream. 226 00:08:56,800 --> 00:08:58,800 I had a very vivid nightmare. 227 00:08:58,800 --> 00:09:00,800 I was in an attic. 228 00:09:00,800 --> 00:09:04,800 And there's a little girl in the room with me. 229 00:09:04,800 --> 00:09:08,800 And I am so scared that I start to run out of the room. 230 00:09:08,800 --> 00:09:11,800 This figure was standing right in front of me. 231 00:09:11,800 --> 00:09:14,800 I got the sense that she had something to say, 232 00:09:14,800 --> 00:09:17,800 but it wasn't necessarily a good message. 233 00:09:17,800 --> 00:09:20,800 And I ran downstairs looking for you because I was scared. 234 00:09:20,800 --> 00:09:21,800 For me? 235 00:09:21,800 --> 00:09:22,800 You look for me? 236 00:09:22,800 --> 00:09:23,800 Yeah. 237 00:09:23,800 --> 00:09:24,800 In my dream. 238 00:09:24,800 --> 00:09:26,800 It tells me that there has to be something, 239 00:09:26,800 --> 00:09:28,800 especially in this attic. 240 00:09:28,800 --> 00:09:31,800 This is not a typical mom and pop honey. 241 00:09:31,800 --> 00:09:36,800 This is something much more than that. 242 00:09:36,800 --> 00:09:39,800 Katrina, we have to get to the bottom of what tormented her, 243 00:09:39,800 --> 00:09:41,800 who that negative entity is. 244 00:09:41,800 --> 00:09:44,800 I think what we have to do is communicate through audio, 245 00:09:44,800 --> 00:09:47,800 our audio devices, and try to get some sort of name. 246 00:09:47,800 --> 00:09:50,800 If we can figure out what the name is to this negative entity, 247 00:09:50,800 --> 00:09:53,800 then we could probably push it back. 248 00:09:54,800 --> 00:09:57,800 As the first night of our investigation begins, 249 00:09:57,800 --> 00:09:59,800 we head to Kristen's bedroom, 250 00:09:59,800 --> 00:10:03,800 where she and her son Nick have their most terrifying experiences. 251 00:10:06,800 --> 00:10:08,800 Is that you? 252 00:10:13,800 --> 00:10:14,800 You okay? 253 00:10:14,800 --> 00:10:15,800 I'm fine. 254 00:10:21,800 --> 00:10:22,800 You okay? 255 00:10:22,800 --> 00:10:23,800 Yeah. 256 00:10:23,800 --> 00:10:25,800 Just this whole house feels a-hoff. 257 00:10:25,800 --> 00:10:27,800 I feel like we're... 258 00:10:32,800 --> 00:10:34,800 I just feel threatened. 259 00:10:38,800 --> 00:10:40,800 Do you not want to go in there? 260 00:10:40,800 --> 00:10:42,800 This feels a little weird. 261 00:10:45,800 --> 00:10:46,800 I think it's the waiting. 262 00:10:46,800 --> 00:10:48,800 Waiting for our guard to be down. 263 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 We're too strong right now. 264 00:10:51,800 --> 00:10:54,800 Is there something over here in this wall? 265 00:10:54,800 --> 00:10:56,800 Or this part of the building? 266 00:11:05,800 --> 00:11:08,800 It's like, um, there's pressure on your head. 267 00:11:10,800 --> 00:11:14,800 I just saw something form and disappeared directly in front of you. 268 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Are you serious? 269 00:11:15,800 --> 00:11:19,800 There's a round piece of light about the size of, say, a quarter. 270 00:11:19,800 --> 00:11:21,800 It shrunk as it got close to your face and disappeared. 271 00:11:21,800 --> 00:11:22,800 On your head? 272 00:11:25,800 --> 00:11:28,800 So then it goes back to this corner of this wall, this back wall. 273 00:11:28,800 --> 00:11:30,800 Like, why this back wall? 274 00:11:30,800 --> 00:11:32,800 Oh, sh-t, what was that? 275 00:11:40,800 --> 00:11:43,800 Small piece of light form, then disappear right in front of your face. 276 00:11:44,800 --> 00:11:47,800 So then it goes back to this corner of this wall, this back wall. 277 00:11:47,800 --> 00:11:49,800 Like, why this back wall? 278 00:11:49,800 --> 00:11:50,800 Oh, sh-t, what was that? 279 00:11:56,800 --> 00:11:58,800 I saw something fly by and go this way. 280 00:11:58,800 --> 00:11:59,800 Where'd you go? 281 00:12:03,800 --> 00:12:06,800 There's a lock on the outside of this door. 282 00:12:06,800 --> 00:12:08,800 Why would they have a lock on the outside? 283 00:12:10,800 --> 00:12:12,800 I just heard a thump came right from the attic. 284 00:12:17,800 --> 00:12:18,800 I'm sorry. 285 00:12:32,800 --> 00:12:34,800 There's a weird feeling up here. 286 00:12:34,800 --> 00:12:37,800 Okay, something up from today. 287 00:12:38,800 --> 00:12:39,800 Dizzy. 288 00:12:39,800 --> 00:12:42,800 Kristen said this is a place where they get a lot of EVPs 289 00:12:42,800 --> 00:12:44,800 and a lot of audio stuff comes through. 290 00:12:44,800 --> 00:12:46,800 And she said they've gotten a bunch of different names 291 00:12:46,800 --> 00:12:48,800 and they've seen people up here. 292 00:12:48,800 --> 00:12:52,800 So I'm curious if us doing this will kind of ramp that up. 293 00:12:52,800 --> 00:12:54,800 I'm gonna turn this device up. 294 00:12:54,800 --> 00:12:57,800 Whatever you want to say to us, come through and communicate. 295 00:13:03,800 --> 00:13:05,800 Who lives up here in this attic? 296 00:13:05,800 --> 00:13:06,800 Nick. 297 00:13:13,800 --> 00:13:15,800 Is there something that's not so nice up here? 298 00:13:20,800 --> 00:13:21,800 It's dizziness. 299 00:13:21,800 --> 00:13:22,800 Yeah, I felt the tune. 300 00:13:22,800 --> 00:13:23,800 Did you? 301 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 You said that, yeah, I feel really dizzy. 302 00:13:24,800 --> 00:13:26,800 Like, really dizzy, yeah. 303 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 Are you affecting our bodies right now? 304 00:13:29,800 --> 00:13:31,800 Are you trying to use our bodies to communicate? 305 00:13:32,800 --> 00:13:33,800 Yeah. 306 00:13:33,800 --> 00:13:34,800 It goes yes. 307 00:13:34,800 --> 00:13:35,800 Yeah. 308 00:13:35,800 --> 00:13:37,800 Are you trying to use our bodies to communicate? 309 00:13:49,800 --> 00:13:51,800 It feels like something's lurking in every corner. 310 00:13:51,800 --> 00:13:52,800 Yeah, right? 311 00:13:52,800 --> 00:13:54,800 Like near the windows, it's over there. 312 00:13:54,800 --> 00:13:56,800 I don't know, it's just a weird feeling up here. 313 00:13:58,800 --> 00:14:00,800 We've been at this for a while now. 314 00:14:00,800 --> 00:14:02,800 I say we try to get a good amount of sleep. 315 00:14:02,800 --> 00:14:05,800 I'm gonna go back to the attic because she was frightened 316 00:14:05,800 --> 00:14:07,800 and terrified about that location. 317 00:14:07,800 --> 00:14:08,800 She left the room. 318 00:14:08,800 --> 00:14:10,800 I'll take this room then because Kristen did say 319 00:14:10,800 --> 00:14:12,800 nobody can sleep in this room. 320 00:14:12,800 --> 00:14:15,800 More of a curiosity, I want to know why. 321 00:14:17,800 --> 00:14:20,800 The attic has a certain feeling about it 322 00:14:20,800 --> 00:14:23,800 that you don't realize until you're by yourself 323 00:14:23,800 --> 00:14:25,800 and you're sitting here in complete darkness 324 00:14:25,800 --> 00:14:27,800 and you just feel that intensity. 325 00:14:27,800 --> 00:14:31,800 Like something's around you and anything can happen. 326 00:14:52,800 --> 00:14:53,800 Day two is here. 327 00:14:53,800 --> 00:14:55,800 Really strong energy up here. 328 00:14:55,800 --> 00:14:56,800 Hard to sleep. 329 00:14:56,800 --> 00:14:59,800 I'm gonna go wake up Katrina and we're gonna get started. 330 00:15:00,800 --> 00:15:01,800 How are you doing? 331 00:15:02,800 --> 00:15:03,800 Good, tired. 332 00:15:03,800 --> 00:15:06,800 Did anything happen up here? 333 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 Weird, huh? 334 00:15:07,800 --> 00:15:09,800 I thought that, yeah. 335 00:15:11,800 --> 00:15:13,800 Is there a weird up here? 336 00:15:13,800 --> 00:15:16,800 Yeah, it's a weird space. 337 00:15:16,800 --> 00:15:20,800 It's a little crevice that is said energy can happen. 338 00:15:20,800 --> 00:15:21,800 Check this out. 339 00:15:21,800 --> 00:15:22,800 Um, across space. 340 00:15:22,800 --> 00:15:24,800 Alright, let's try portable Geobucks. 341 00:15:27,800 --> 00:15:28,800 Is anybody here? 342 00:15:31,800 --> 00:15:32,800 Are you back in here? 343 00:15:34,800 --> 00:15:36,800 What happens if Katrina closes the dresser? 344 00:15:36,800 --> 00:15:37,800 Tell me, Tim. 345 00:15:37,800 --> 00:15:39,800 Yeah, close the chug. See what happens. 346 00:15:40,800 --> 00:15:41,800 It's going into darkness. 347 00:15:42,800 --> 00:15:44,800 Is that what you're talking about? 348 00:15:44,800 --> 00:15:45,800 No, it's not. 349 00:15:45,800 --> 00:15:46,800 It's not. 350 00:15:46,800 --> 00:15:47,800 It's not. 351 00:15:47,800 --> 00:15:48,800 It's not. 352 00:15:48,800 --> 00:15:49,800 It's not. 353 00:15:49,800 --> 00:15:50,800 It's darkness. 354 00:15:51,800 --> 00:15:52,800 Is that what your feet all move? 355 00:15:52,800 --> 00:15:53,800 It's darkness? 356 00:15:57,800 --> 00:15:58,800 That's it? 357 00:15:58,800 --> 00:15:59,800 You're not gonna talk to me? 358 00:16:00,800 --> 00:16:01,800 Alright, I'm leaving. 359 00:16:05,800 --> 00:16:06,800 Alright, cat. 360 00:16:09,800 --> 00:16:10,800 You want me to take a hand? 361 00:16:10,800 --> 00:16:11,800 Yeah. 362 00:16:12,800 --> 00:16:13,800 Oh, man. 363 00:16:16,800 --> 00:16:19,800 Let's investigate downstairs a little bit more. 364 00:16:19,800 --> 00:16:21,800 Let's see if we can get anything else coming through. 365 00:16:21,800 --> 00:16:25,800 Our investigation continues in Kristen's room on the second floor 366 00:16:25,800 --> 00:16:28,800 using Steve Huff's Wonder Box to sweep radio frequencies 367 00:16:28,800 --> 00:16:32,800 and use reverb or real-time paranormal communication. 368 00:16:32,800 --> 00:16:33,800 Here we go. 369 00:16:33,800 --> 00:16:36,800 You wanna give us an idea of who we're talking to? 370 00:16:36,800 --> 00:16:38,800 Yeah, we're talking to Steve Huff. 371 00:16:38,800 --> 00:16:39,800 What's that? 372 00:16:41,800 --> 00:16:42,800 Wait. 373 00:16:44,800 --> 00:16:45,800 It said Nick. 374 00:16:45,800 --> 00:16:46,800 It said Nick. 375 00:16:49,800 --> 00:16:52,800 But does it, is it you or is it Kristen's son? 376 00:16:53,800 --> 00:16:54,800 Whoa, no f*****g way. 377 00:16:54,800 --> 00:16:55,800 What did you say? 378 00:16:55,800 --> 00:16:56,800 Holy s**t. 379 00:17:08,800 --> 00:17:10,800 You wanna give us an idea of who we're talking to? 380 00:17:12,800 --> 00:17:13,800 What's that? 381 00:17:16,800 --> 00:17:17,800 Wait. 382 00:17:19,800 --> 00:17:20,800 It said Nick. 383 00:17:20,800 --> 00:17:21,800 It said Nick. 384 00:17:21,800 --> 00:17:24,800 But does it, is it you or is it Kristen's son? 385 00:17:24,800 --> 00:17:25,800 Whoa, no f*****g way. 386 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 What did you say? 387 00:17:26,800 --> 00:17:27,800 Holy s**t. 388 00:17:29,800 --> 00:17:33,800 Behind Rob, I saw a shadow, like an actual freaking apparition. 389 00:17:33,800 --> 00:17:35,800 Are you looking for a shadow? 390 00:17:35,800 --> 00:17:36,800 Yeah. 391 00:17:36,800 --> 00:17:37,800 Yeah. 392 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 Look. 393 00:17:39,800 --> 00:17:40,800 Look at this. 394 00:17:41,800 --> 00:17:42,800 Dude, God. 395 00:17:53,800 --> 00:17:54,800 Save us. 396 00:17:56,800 --> 00:17:57,800 How can we save you? 397 00:17:57,800 --> 00:17:59,800 What is it that we can do to help you? 398 00:17:59,800 --> 00:18:00,800 Leave. 399 00:18:00,800 --> 00:18:01,800 Leave? 400 00:18:01,800 --> 00:18:02,800 Leave. 401 00:18:02,800 --> 00:18:03,800 Leave. 402 00:18:03,800 --> 00:18:04,800 No. 403 00:18:04,800 --> 00:18:05,800 Leave. 404 00:18:05,800 --> 00:18:06,800 Leave. 405 00:18:06,800 --> 00:18:07,800 Leave. 406 00:18:07,800 --> 00:18:08,800 Leave. 407 00:18:08,800 --> 00:18:09,800 Leave. 408 00:18:09,800 --> 00:18:10,800 Leave. 409 00:18:10,800 --> 00:18:11,800 No. 410 00:18:11,800 --> 00:18:14,800 There's multiple entities battling each other on this thing. 411 00:18:14,800 --> 00:18:19,800 Getting a lot of disjointing voices coming from multiple rooms throughout this whole house. 412 00:18:19,800 --> 00:18:21,800 Listen, it could be trying to manipulate us. 413 00:18:21,800 --> 00:18:23,800 It could be trying to throw us off track. 414 00:18:24,800 --> 00:18:26,800 Or there could be something else coming through. 415 00:18:27,800 --> 00:18:30,800 A lot of audio evidence coming through the different devices that we have. 416 00:18:30,800 --> 00:18:35,800 I think we need to call George Brown and Steve Hoff, bring the men as quick as possible for night two 417 00:18:35,800 --> 00:18:38,800 and do one big massive audio experiment together. 418 00:18:38,800 --> 00:18:44,800 And they can bring all their devices and we can kind of like conjure this thing, whatever this entity is, 419 00:18:44,800 --> 00:18:46,800 into this one focal point. 420 00:18:47,800 --> 00:18:53,800 As night two falls, we contact paranormal technology engineers, Steve Hoff and George Brown, 421 00:18:53,800 --> 00:18:57,800 who agreed to come aid in our investigation of the Bel Air House. 422 00:18:57,800 --> 00:19:01,800 I brought basically another Wonder Box portal. 423 00:19:01,800 --> 00:19:02,800 A little different. 424 00:19:02,800 --> 00:19:08,800 The messages I've always received over years is they always ask for more power. 425 00:19:08,800 --> 00:19:10,800 And they've even mentioned electricity. 426 00:19:10,800 --> 00:19:16,800 When I started getting these messages, I made this because this has a lot of electric current going through it. 427 00:19:16,800 --> 00:19:21,800 They're able to come through and give direct, relevant replies. 428 00:19:21,800 --> 00:19:23,800 Keep those down. 429 00:19:24,800 --> 00:19:26,800 Alright, who's here with us? 430 00:19:32,800 --> 00:19:34,800 Does this negative entity have a name? 431 00:19:36,800 --> 00:19:37,800 Who is that? 432 00:19:37,800 --> 00:19:40,800 I don't know, that was a weird laugh. 433 00:19:40,800 --> 00:19:41,800 So what did you bring, George? 434 00:19:41,800 --> 00:19:42,800 I brought a Geo Box. 435 00:19:42,800 --> 00:19:44,800 This is just different styles. 436 00:19:44,800 --> 00:19:48,800 It has like four radio scanners in it and multiple beds in it. 437 00:19:48,800 --> 00:19:53,800 So we've probably increased the responses that we received through it. 438 00:19:53,800 --> 00:20:01,800 This is a combination of Geo Box and the same things used for the portal. 439 00:20:01,800 --> 00:20:04,800 It's a Geo Port device. 440 00:20:04,800 --> 00:20:08,800 It works the same way as the Geo Box, 441 00:20:08,800 --> 00:20:13,800 except instead of manipulating the waves on kind of like a mechanical or a magnetic level, 442 00:20:13,800 --> 00:20:18,800 they actually manipulate the circuits inside the box. 443 00:20:22,800 --> 00:20:26,800 Are there any spirits that would like to try to use this device to speak? 444 00:20:26,800 --> 00:20:28,800 Health. 445 00:20:28,800 --> 00:20:29,800 Health? 446 00:20:29,800 --> 00:20:30,800 That was clear. 447 00:20:30,800 --> 00:20:32,800 And, the health edge. 448 00:20:32,800 --> 00:20:37,800 We've been getting pretty clear voice activity on all of these devices here so far. 449 00:20:37,800 --> 00:20:40,800 We can break all of this up, go into separate rooms, 450 00:20:40,800 --> 00:20:47,800 try all of them at the same time and see if any of those results match up together. 451 00:20:47,800 --> 00:20:50,800 All right, so Katrina, do you want to stay down here in the living room 452 00:20:50,800 --> 00:20:52,800 since we're getting so much activity here? 453 00:20:52,800 --> 00:20:56,800 I'll go into where Kristen had her worst experience 454 00:20:56,800 --> 00:21:00,800 because I actually haven't been in that room to investigate solely by myself. 455 00:21:00,800 --> 00:21:03,800 George, do you want to go in this other room over here? 456 00:21:03,800 --> 00:21:06,800 And Steve, if you want to go the attic, I slept there 457 00:21:06,800 --> 00:21:08,800 and it's just been so strange up there. 458 00:21:08,800 --> 00:21:09,800 Okay, great. 459 00:21:09,800 --> 00:21:10,800 All right, let's go. 460 00:21:23,800 --> 00:21:25,800 Start the scanner. 461 00:21:37,800 --> 00:21:41,800 Okay, who's here with us? 462 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 I don't know. 463 00:21:46,800 --> 00:21:51,800 As soon as I walked up here, I felt that massive electricity. 464 00:21:51,800 --> 00:21:55,800 I'm trying to pinpoint it though. 465 00:21:55,800 --> 00:21:58,800 Actually, we're going to move over here. 466 00:21:58,800 --> 00:22:04,800 As soon as I walk over here, I get a massive surge of electricity. 467 00:22:05,800 --> 00:22:10,800 Right when I walked in, I could feel that something was wrong about this place. 468 00:22:10,800 --> 00:22:11,800 Nick. 469 00:22:14,800 --> 00:22:16,800 Are you talking about Nick Groff? 470 00:22:16,800 --> 00:22:19,800 Or the Nick that used to live here? 471 00:22:23,800 --> 00:22:25,800 What do you want with Nick? 472 00:22:25,800 --> 00:22:27,800 He's here. 473 00:22:27,800 --> 00:22:28,800 He's here. 474 00:22:28,800 --> 00:22:29,800 He's here. 475 00:22:29,800 --> 00:22:30,800 He's here. 476 00:22:30,800 --> 00:22:31,800 He's here. 477 00:22:31,800 --> 00:22:32,800 He's here. 478 00:22:33,800 --> 00:22:35,800 What are you? 479 00:22:35,800 --> 00:22:36,800 Dead. 480 00:22:36,800 --> 00:22:38,800 You're sitting there dead? 481 00:22:38,800 --> 00:22:39,800 What's that? 482 00:22:39,800 --> 00:22:40,800 She goes over here. 483 00:22:40,800 --> 00:22:42,800 You're on your way to see me. 484 00:22:49,800 --> 00:22:52,800 It's like they're talking to each other. 485 00:22:52,800 --> 00:22:53,800 Decenes. 486 00:22:55,800 --> 00:22:56,800 Attic. 487 00:22:56,800 --> 00:22:57,800 Attic? 488 00:22:57,800 --> 00:22:59,800 Did you just say attic? 489 00:22:59,800 --> 00:23:01,800 Is that where you are right now? 490 00:23:01,800 --> 00:23:02,800 Are you in the attic? 491 00:23:02,800 --> 00:23:04,800 Why are you in this room? 492 00:23:04,800 --> 00:23:06,800 Why are you in this house? 493 00:23:06,800 --> 00:23:07,800 Ed. 494 00:23:07,800 --> 00:23:11,800 You're in this house because of Ed. 495 00:23:15,800 --> 00:23:17,800 Yes, Ed did seances here. 496 00:23:17,800 --> 00:23:19,800 Is there something negative in this room? 497 00:23:19,800 --> 00:23:20,800 Yeah. 498 00:23:20,800 --> 00:23:23,800 Everybody's been telling me and warning me not to come in this room. 499 00:23:23,800 --> 00:23:24,800 I'm sorry. 500 00:23:24,800 --> 00:23:25,800 I'm sorry. 501 00:23:25,800 --> 00:23:26,800 I'm sorry. 502 00:23:26,800 --> 00:23:27,800 I'm sorry. 503 00:23:28,800 --> 00:23:29,800 Found me? 504 00:23:31,800 --> 00:23:33,800 You've been waiting? 505 00:23:33,800 --> 00:23:34,800 Are you evil? 506 00:23:41,800 --> 00:23:43,800 Can you tell me what you need? 507 00:23:52,800 --> 00:23:53,800 I'm sorry. 508 00:23:53,800 --> 00:23:54,800 I'm sorry. 509 00:23:54,800 --> 00:23:55,800 I'm sorry. 510 00:23:56,800 --> 00:23:57,800 I'm sorry. 511 00:23:59,800 --> 00:24:00,800 I'm sorry. 512 00:24:01,800 --> 00:24:02,800 I'm sorry. 513 00:24:13,800 --> 00:24:14,800 That's true. 514 00:24:15,800 --> 00:24:16,800 I'm sorry. 515 00:24:18,800 --> 00:24:19,800 I'm sorry. 516 00:24:20,800 --> 00:24:21,800 I'm sorry. 517 00:24:21,800 --> 00:24:24,800 I have to walk away for a second. 518 00:24:24,800 --> 00:24:30,800 I don't like to say this, but I was getting to feel like something bad in this little area happened. 519 00:24:30,800 --> 00:24:36,800 We finish our experiment and meet downstairs to compare evidence and draw any connections. 520 00:24:36,800 --> 00:24:37,800 It was quiet at first. 521 00:24:37,800 --> 00:24:41,800 It was very casual, quiet, dark room, very ominous. 522 00:24:41,800 --> 00:24:45,800 And then suddenly the voices started coming through that was a little bit more clear, 523 00:24:45,800 --> 00:24:47,800 a little bit more intelligent. 524 00:24:47,800 --> 00:24:49,800 What are you? 525 00:24:49,800 --> 00:24:50,800 What are you? 526 00:24:51,800 --> 00:24:52,800 Dead. 527 00:24:52,800 --> 00:24:53,800 Dead? 528 00:24:53,800 --> 00:24:59,800 And then one time I thought I heard a child's voice come through, try to come through a couple times. 529 00:24:59,800 --> 00:25:00,800 A boy or a girl? 530 00:25:00,800 --> 00:25:01,800 A girl. 531 00:25:07,800 --> 00:25:10,800 A lot of different voices that were coming through at different times. 532 00:25:10,800 --> 00:25:13,800 And I think I got Nick's name a couple times. 533 00:25:13,800 --> 00:25:17,800 Right when I walked in I could feel that something was wrong about this place. 534 00:25:17,800 --> 00:25:18,800 Nick. 535 00:25:20,800 --> 00:25:21,800 Nick. 536 00:25:23,800 --> 00:25:25,800 This is what we've been trying to figure out. 537 00:25:25,800 --> 00:25:27,800 The woman who lived here also had a son named Nick. 538 00:25:27,800 --> 00:25:30,800 Is something asking for her son or is something asking for Nick? 539 00:25:30,800 --> 00:25:36,800 Or I mean Nick and I do pretty crazy cases where, I mean you guys know how these things work, 540 00:25:36,800 --> 00:25:39,800 the darker stuff works in a hierarchy so they all know you. 541 00:25:39,800 --> 00:25:41,800 So is it something else coming through? 542 00:25:41,800 --> 00:25:46,800 I was getting the intense feeling that there was something dark and something to do with a child. 543 00:25:46,800 --> 00:25:48,800 So what's to you the most? 544 00:25:48,800 --> 00:25:55,800 One of them was he will fly after, I believe it was after, send the child. 545 00:25:55,800 --> 00:25:59,800 These voices coming through in the attic are absolutely incredible. 546 00:25:59,800 --> 00:26:00,800 These are sentences. 547 00:26:00,800 --> 00:26:04,800 They're coming through telling us intelligent things. 548 00:26:04,800 --> 00:26:06,800 This experiment is absolutely working. 549 00:26:06,800 --> 00:26:11,800 Appreciate you guys coming here and really assisting us in this because this was crucial, 550 00:26:11,800 --> 00:26:15,800 I think, in our investigation to try to decipher this. 551 00:26:15,800 --> 00:26:16,800 These messages. 552 00:26:16,800 --> 00:26:17,800 Thank you so much for your time. 553 00:26:17,800 --> 00:26:18,800 Thank you. 554 00:26:18,800 --> 00:26:19,800 Thank you. 555 00:26:19,800 --> 00:26:22,800 George and Steve head out but we have questions from the experiment 556 00:26:22,800 --> 00:26:27,800 and 26 hours left in our investigation to find the answers. 557 00:26:27,800 --> 00:26:29,800 We've been up nearly 24 hours. 558 00:26:29,800 --> 00:26:35,800 It's important for us to separate to sleep to see if the spirits can make contact with us in isolation. 559 00:26:35,800 --> 00:26:41,800 Katrina heads downstairs to the couch where Kristen had her first paranormal experience in the house. 560 00:26:41,800 --> 00:26:46,800 I will sleep in Kristen's bedroom where she had her final encounter that drove her from the home. 561 00:26:46,800 --> 00:27:00,800 Music 562 00:27:00,800 --> 00:27:15,800 Music 563 00:27:15,800 --> 00:27:20,800 Music 564 00:27:20,800 --> 00:27:21,800 Let's do this. 565 00:27:21,800 --> 00:27:22,800 Ready? 566 00:27:22,800 --> 00:27:23,800 Yeah. 567 00:27:23,800 --> 00:27:25,800 Music 568 00:27:25,800 --> 00:27:28,800 At least I really don't feel like it's left at all. 569 00:27:28,800 --> 00:27:29,800 It's crazy. 570 00:27:29,800 --> 00:27:30,800 Yeah, either. 571 00:27:30,800 --> 00:27:35,800 Music 572 00:27:35,800 --> 00:27:38,800 Music 573 00:27:38,800 --> 00:27:39,800 Steve Michael 574 00:27:39,800 --> 00:27:44,800 Music 575 00:27:44,800 --> 00:27:45,800 Steve help? 576 00:27:45,800 --> 00:27:53,800 Music 577 00:27:53,800 --> 00:27:54,800 Bye Steve. 578 00:27:54,800 --> 00:27:55,800 Music 579 00:27:55,800 --> 00:27:59,800 Yeah, I think there's something larger happening here that we don't fully understand. 580 00:27:59,800 --> 00:28:04,800 I think when Edwin actually passed away after he conjured up the spirits to this house through the San's. 581 00:28:04,800 --> 00:28:09,800 I think those entities, whatever they are, they're now controlling him at this house. 582 00:28:09,800 --> 00:28:16,800 I think they're using him like we're using this device to speak to them, but they're using him to speak back to us. 583 00:28:16,800 --> 00:28:23,800 I want to talk to Kristen more and we definitely have to do some research today. 584 00:28:23,800 --> 00:28:26,800 Yeah, we have to review that audio evidence. 585 00:28:26,800 --> 00:28:27,800 Audio evidence. 586 00:28:27,800 --> 00:28:30,800 Music 587 00:28:30,800 --> 00:28:31,800 Alright, I have the speaker. 588 00:28:31,800 --> 00:28:32,800 Okay, great. 589 00:28:32,800 --> 00:28:33,800 Let's start reviewing the footage. 590 00:28:33,800 --> 00:28:37,800 So, the Steve Huff footage from last night, his audio from the attic is all queued up. 591 00:28:37,800 --> 00:28:39,800 Are you evil? 592 00:28:39,800 --> 00:28:43,800 Audio 593 00:28:43,800 --> 00:28:47,800 Audio 594 00:28:47,800 --> 00:28:49,800 Audio 595 00:28:49,800 --> 00:28:53,800 Audio 596 00:28:53,800 --> 00:28:55,800 Audio 597 00:28:55,800 --> 00:28:57,800 Audio 598 00:28:57,800 --> 00:28:59,800 Audio 599 00:28:59,800 --> 00:29:01,800 Audio 600 00:29:01,800 --> 00:29:06,800 Audio 601 00:29:06,800 --> 00:29:14,800 Audio 602 00:29:14,800 --> 00:29:21,800 Audio 603 00:29:21,800 --> 00:29:27,800 Audio 604 00:29:27,800 --> 00:29:28,800 Audio 605 00:29:28,800 --> 00:29:30,800 Audio 606 00:29:30,800 --> 00:29:32,800 Audio 607 00:29:32,800 --> 00:29:34,180 That's all messed up. 608 00:29:34,180 --> 00:29:36,980 Sleep, precious. 609 00:29:36,980 --> 00:29:37,980 Send the child. 610 00:29:37,980 --> 00:29:39,380 He flies? 611 00:29:39,380 --> 00:29:40,940 To me, that's like this thing's talking 612 00:29:40,940 --> 00:29:42,300 about killing a child. 613 00:29:42,300 --> 00:29:44,860 I've never heard something so clear and so concise come 614 00:29:44,860 --> 00:29:46,460 through a before on a device. 615 00:29:46,460 --> 00:29:49,020 We're talking to something very intelligent. 616 00:29:49,020 --> 00:29:51,660 It wants to murder children. 617 00:29:51,660 --> 00:29:53,300 This is scary. 618 00:29:53,300 --> 00:29:55,020 It's getting really serious. 619 00:29:55,020 --> 00:29:57,580 This is more than just getting evidence right now. 620 00:29:57,580 --> 00:30:00,060 We have to ask what happened in this house. 621 00:30:03,240 --> 00:30:05,000 Do you want to go straight to the attic then? 622 00:30:05,000 --> 00:30:06,360 Use the Wonder Box up there. 623 00:30:12,720 --> 00:30:14,080 Are you still here with us? 624 00:30:19,560 --> 00:30:21,560 Shut the f*** up. 625 00:30:21,560 --> 00:30:22,560 F*** the f*** up. 626 00:30:28,800 --> 00:30:29,800 Watch your foot. 627 00:30:33,120 --> 00:30:34,240 Yeah, this has been closed. 628 00:30:34,240 --> 00:30:35,240 I'm telling you. 629 00:30:35,240 --> 00:30:36,240 Look. 630 00:30:38,960 --> 00:30:40,600 See what I'm saying? 631 00:30:40,600 --> 00:30:43,440 How's that just open? 632 00:30:43,440 --> 00:30:44,440 You're so dead. 633 00:30:44,440 --> 00:30:45,240 Yeah, I don't know. 634 00:30:45,240 --> 00:30:46,320 That's so freaking weird. 635 00:30:54,920 --> 00:30:56,720 What was that? 636 00:30:56,720 --> 00:30:57,360 I heard that. 637 00:30:57,360 --> 00:30:58,360 What was that? 638 00:30:58,360 --> 00:31:00,720 What was that kid crying? 639 00:31:00,720 --> 00:31:01,400 What was that? 640 00:31:03,800 --> 00:31:04,800 What was that? 641 00:31:07,800 --> 00:31:10,800 It was a disembodied cry in the air. 642 00:31:11,800 --> 00:31:12,800 Wow. 643 00:31:12,800 --> 00:31:14,800 I don't think this can do. 644 00:31:14,800 --> 00:31:18,800 If you're manipulating us, I mean, we kind of know better, so. 645 00:31:18,800 --> 00:31:21,800 You can't always trust the voices that are coming through 646 00:31:21,800 --> 00:31:24,800 because they might be trying to manipulate you, 647 00:31:24,800 --> 00:31:26,800 especially when you're dealing with something that's negative in nature. 648 00:31:26,800 --> 00:31:29,800 You have to be really careful during your investigation 649 00:31:29,800 --> 00:31:31,800 because we truly don't know who we're dealing with 650 00:31:31,800 --> 00:31:32,800 on the other side. 651 00:31:32,800 --> 00:31:34,800 We're getting a lot of, like, clear voices 652 00:31:34,800 --> 00:31:36,800 that should not be coming through. 653 00:31:36,800 --> 00:31:38,800 I think we should separate for a little bit. 654 00:31:38,800 --> 00:31:39,800 Okay. 655 00:31:39,800 --> 00:31:42,800 Katrina takes the geoport to the back bedroom 656 00:31:42,800 --> 00:31:45,800 while I stay with the Wonder Box in the attic. 657 00:31:49,800 --> 00:31:51,800 This is Nick's room. 658 00:31:52,800 --> 00:31:54,800 This is the last place where Kristen was. 659 00:31:55,800 --> 00:31:58,800 Something does not feel right to me. 660 00:31:58,800 --> 00:32:04,800 It's a weird mixture of being called to that room, 661 00:32:04,800 --> 00:32:06,800 feeling very attracted to it, 662 00:32:06,800 --> 00:32:10,800 but also knowing that I'm being manipulated 663 00:32:10,800 --> 00:32:12,800 and that there's something in there to be fearful of. 664 00:32:14,800 --> 00:32:18,800 But this part, you seem to be communicating with us very strongly. 665 00:32:18,800 --> 00:32:22,800 Does this have anything to do with something that's not right? 666 00:32:22,800 --> 00:32:25,800 Does this have anything to do with something that happened here, 667 00:32:25,800 --> 00:32:27,800 right in this area? 668 00:32:29,800 --> 00:32:30,800 Nick? 669 00:32:32,800 --> 00:32:33,800 What is going on? 670 00:32:33,800 --> 00:32:35,800 This is so weird. 671 00:32:42,800 --> 00:32:45,800 I'm going to talk to this negative entity here. 672 00:32:48,800 --> 00:32:51,800 I just, I feel, like, really weird all of a sudden. 673 00:32:52,800 --> 00:32:54,800 I'm going to talk to this negative entity here. 674 00:32:58,800 --> 00:33:03,800 Now the boy has had a boy? 675 00:33:05,800 --> 00:33:07,800 Where is he? 676 00:33:07,800 --> 00:33:09,800 Had a boy? Where is he? 677 00:33:09,800 --> 00:33:11,800 Who are you looking for? 678 00:33:11,800 --> 00:33:14,800 Who are you looking for? 679 00:33:14,800 --> 00:33:16,800 Your twin? 680 00:33:16,800 --> 00:33:18,800 What do you want with a child? 681 00:33:23,800 --> 00:33:28,800 If you want me to leave, you have to do something bigger than that. 682 00:33:29,800 --> 00:33:31,800 Do you know that? 683 00:33:33,800 --> 00:33:35,800 You might be able to make me feel sick, 684 00:33:35,800 --> 00:33:39,800 but that's only going to last a little while. 685 00:33:47,800 --> 00:33:50,800 And frankly, you're not allowed to do something bigger than that to me. 686 00:33:52,800 --> 00:33:54,800 I feel like I'm going to die. 687 00:33:55,800 --> 00:33:57,800 That was weird. 688 00:34:02,800 --> 00:34:05,800 With this window open, did something happen? 689 00:34:05,800 --> 00:34:06,800 Yes. 690 00:34:06,800 --> 00:34:08,800 Yes? 691 00:34:08,800 --> 00:34:10,800 What happened? 692 00:34:15,800 --> 00:34:18,800 Are you trying to get somebody to jump out the window? 693 00:34:23,800 --> 00:34:25,800 Are you trying to get the jump out the window? 694 00:34:29,800 --> 00:34:31,800 You're the same, Nick. 695 00:34:37,800 --> 00:34:39,800 You're trying to get Nick to fall out the window? 696 00:34:40,800 --> 00:34:42,800 Yes. 697 00:34:42,800 --> 00:34:44,800 I don't know what it is. 698 00:34:44,800 --> 00:34:46,800 Do you need me to open the windows? 699 00:34:46,800 --> 00:34:48,800 What? 700 00:34:48,800 --> 00:34:50,800 The windows? 701 00:34:50,800 --> 00:34:52,800 Nick! 702 00:34:52,800 --> 00:34:54,800 Oh my God. 703 00:34:54,800 --> 00:34:56,800 Nick! 704 00:34:56,800 --> 00:34:58,800 Nick? 705 00:35:08,800 --> 00:35:10,800 That was weird. 706 00:35:10,800 --> 00:35:12,800 I don't know what it is. 707 00:35:15,800 --> 00:35:18,800 With this window open, did something happen? 708 00:35:18,800 --> 00:35:20,800 Yes. 709 00:35:20,800 --> 00:35:21,800 Yes? 710 00:35:21,800 --> 00:35:23,800 What happened? 711 00:35:26,800 --> 00:35:29,800 Are you trying to get somebody to jump out the window? 712 00:35:34,800 --> 00:35:36,800 Are you trying to get the jump out the window? 713 00:35:40,800 --> 00:35:42,800 Did you say Nick? 714 00:35:42,800 --> 00:35:44,800 Yes. 715 00:35:44,800 --> 00:35:46,800 I don't know what it is. 716 00:35:46,800 --> 00:35:48,800 Do you need me to open the windows? 717 00:35:52,800 --> 00:35:54,800 Nick? 718 00:35:54,800 --> 00:35:56,800 Nick! 719 00:35:56,800 --> 00:35:58,800 Oh my God. 720 00:35:59,800 --> 00:36:01,800 Nick? 721 00:36:01,800 --> 00:36:03,800 Nick? 722 00:36:06,800 --> 00:36:08,800 Are you alright? 723 00:36:08,800 --> 00:36:10,800 I was zoned out. 724 00:36:10,800 --> 00:36:14,800 I was so lost in like a trance, man, with like what happened. 725 00:36:14,800 --> 00:36:16,800 Did you see how scary that looks? 726 00:36:16,800 --> 00:36:18,800 Feel like you're off right now. 727 00:36:20,800 --> 00:36:26,800 Just a little bit ago, it started to get very strange with the way Spirits were speaking to me. 728 00:36:26,800 --> 00:36:28,800 It said bring the boy. 729 00:36:28,800 --> 00:36:29,800 Did it? 730 00:36:29,800 --> 00:36:31,800 Yeah. And then it started talking about a child. 731 00:36:31,800 --> 00:36:34,800 I think it said something to do with the twin. 732 00:36:34,800 --> 00:36:36,800 It would confuse the crap out of me. 733 00:36:36,800 --> 00:36:38,800 What happened to you? 734 00:36:38,800 --> 00:36:40,800 I felt really, really sick. 735 00:36:40,800 --> 00:36:42,800 I was downstairs. I was right below you. 736 00:36:42,800 --> 00:36:44,800 Literally right below you. 737 00:36:44,800 --> 00:36:45,800 In this room again? 738 00:36:45,800 --> 00:36:46,800 Yeah, in the next room. 739 00:36:46,800 --> 00:36:50,800 I wonder if it's just, if something with this section of the house specifically. 740 00:36:50,800 --> 00:36:52,800 Right here, this spot. 741 00:36:52,800 --> 00:36:54,800 Here and down. 742 00:36:54,800 --> 00:36:56,800 And if you think about it, what's under next room is the dining room. 743 00:36:56,800 --> 00:37:02,800 Which, I mean, I would think if I was going to have seances, that might be a really good place to do it. 744 00:37:02,800 --> 00:37:04,800 So shooting straight up this house? 745 00:37:04,800 --> 00:37:08,800 Maybe this is, maybe this is kind of the doorway. 746 00:37:08,800 --> 00:37:12,800 Kat, I really think you should sleep by yourself. 747 00:37:12,800 --> 00:37:14,800 I was up here by myself. 748 00:37:14,800 --> 00:37:16,800 I'm telling you, it was totally different. 749 00:37:20,800 --> 00:37:26,800 Katrina agrees to sleep in the attic while I sleep two floors directly below her in the dining room. 750 00:37:28,800 --> 00:37:32,800 Consistently for the last couple of days, it seems like the attic is the hot spot. 751 00:37:32,800 --> 00:37:36,800 I had a dream about a child in there. 752 00:37:36,800 --> 00:37:42,800 We are getting all these ominous things about children are coming through on our devices. 753 00:37:42,800 --> 00:37:44,800 And now I'm going to sleep there. 754 00:38:02,800 --> 00:38:14,800 I don't even know if I got much sleep up there. 755 00:38:14,800 --> 00:38:16,800 I'm going to wake Nick up. 756 00:38:16,800 --> 00:38:18,800 It's her last day. 757 00:38:18,800 --> 00:38:22,800 I think, you know, we've gathered all the information that we can gather. 758 00:38:22,800 --> 00:38:26,800 I think our best bet now is to meet with Kristen. 759 00:38:26,800 --> 00:38:30,800 Nick, are those? 760 00:38:30,800 --> 00:38:32,800 Anything happen? 761 00:38:32,800 --> 00:38:34,800 Not sure. 762 00:38:34,800 --> 00:38:36,800 You ready to start today? 763 00:38:36,800 --> 00:38:38,800 I'm going to meet Kristen. 764 00:38:40,800 --> 00:38:44,800 Our 72 hours are coming to a close, but we still need answers. 765 00:38:44,800 --> 00:38:54,800 We invite Kristen back to discuss the audio evidence we captured and see if she can make any connections for us to the house's history or her own experiences. 766 00:38:54,800 --> 00:38:58,800 We got information that seemed to match up with some of the history that we know. 767 00:38:58,800 --> 00:39:00,800 We constantly got the name Ed coming through. 768 00:39:00,800 --> 00:39:02,800 That's where it got really strange. 769 00:39:02,800 --> 00:39:06,800 The voices were actually very particular on what they were telling us. 770 00:39:06,800 --> 00:39:08,800 I got something that said twin. 771 00:39:08,800 --> 00:39:10,800 That makes sense then. 772 00:39:10,800 --> 00:39:12,800 That isn't about us. That's about Edwin and Lyd. 773 00:39:12,800 --> 00:39:14,800 Edwin was actually a twin. 774 00:39:14,800 --> 00:39:16,800 Wait, what? 775 00:39:16,800 --> 00:39:18,800 Edwin had a twin that died. 776 00:39:18,800 --> 00:39:20,800 I think that was a little girl. 777 00:39:20,800 --> 00:39:26,800 Hearing that Edwin had a twin has blown me away right now, knowing that this child died at age two. 778 00:39:26,800 --> 00:39:30,800 And it makes me wonder if that's why Edwin got into seances. 779 00:39:30,800 --> 00:39:34,800 And I think that's what possibly drew in other negative entities. 780 00:39:34,800 --> 00:39:38,800 Is this the kickstart to all this stuff in the house? 781 00:39:38,800 --> 00:39:42,800 Is this the little ghost girl that people have seen? 782 00:39:42,800 --> 00:39:44,800 Is this the little ghost girl that I saw in my dream? 783 00:39:44,800 --> 00:39:46,800 It also says send the child. 784 00:39:46,800 --> 00:39:50,800 Sleep precious, my blood, my child. 785 00:39:50,800 --> 00:39:52,800 He flies. 786 00:39:52,800 --> 00:39:56,800 Because it was directed us to this window or something in the attic. 787 00:39:56,800 --> 00:39:58,800 And I started to notice the locks on the doors. 788 00:39:58,800 --> 00:40:00,800 That is very, very personal with my youngest son. 789 00:40:00,800 --> 00:40:06,800 We put them up because something was trying to lure him outside on the roof. 790 00:40:06,800 --> 00:40:12,800 He was over here and the windows were open. 791 00:40:12,800 --> 00:40:16,800 His feet were on the ledge and he was ready to jump out. 792 00:40:16,800 --> 00:40:20,800 He said that he was going to fly. 793 00:40:20,800 --> 00:40:22,800 That's the voice we got. 794 00:40:22,800 --> 00:40:26,800 There's a deeper layer here that we all felt here. 795 00:40:26,800 --> 00:40:34,800 And I think the stuff that we got coming through on our devices backs up the things your family experienced here. 796 00:40:34,800 --> 00:40:40,800 We can never forget that every day there's people that go through this and they have nowhere to turn. 797 00:40:40,800 --> 00:40:44,800 And they hardly have anybody who believes them. 798 00:40:44,800 --> 00:40:46,800 Thank you guys so much. Thank you. 799 00:40:46,800 --> 00:40:52,800 Thanks for coming all the way and using your tools to help unravel the pieces of the puzzle here. 800 00:40:52,800 --> 00:40:54,800 Our pleasure. 801 00:40:54,800 --> 00:40:58,800 Take care. Give me a call if you need anything and stay strong. 802 00:40:58,800 --> 00:41:00,800 Thank you. 803 00:41:00,800 --> 00:41:06,800 Many times in paranormal investigations, the more we discover the more questions we raise. 804 00:41:06,800 --> 00:41:14,800 After 72 hours in the Bel Air House, we made clear contact with a negative spirit that targets children and families in the home. 805 00:41:14,800 --> 00:41:20,800 Was this the vengeful spirit of Edwin's twin sister brought back by a seance? 806 00:41:20,800 --> 00:41:30,800 We may never know, but take comfort in the fact that we were able to give Kristen the validation that she needs to begin to put these terrifying experiences behind her.